Mostrar mensagens com a etiqueta receitas / patterns. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta receitas / patterns. Mostrar todas as mensagens

06/08/09

Quadrados de croché / Crochet Squares

Ainda não tenho trabalhos para vos mostrar por isso deixo-vos com este álbum que dá muito jeito para todo o tipo de criações.

I don't have any projects to show you so I leave you this album that is very handy for very kinds of projects.


Revista de 300 squares

22/07/09

Receita de Casaco Rosa em Croché / Pink Crochet Cardigan Pattern

Adorei este casaquinho e quis partilhar a receita convosco. Brevemente vou postar as fotos dos bikinis que me encomendaram, é isso que tenho andando a fazer, por isso ainda não tive oportunidade para terminar o bolero.

I loved this cardigan and I wanted to share the pattern with you. I'll soon post the photos of the bikinis that were ordered, that's what I've been doing so I haven't got the time to finish the bolero.







Clique para aumentar
Clik to zoom in

23/06/09

Estou de volta / I'm back

Finalmente posso publicar, tricotar, crochetar, visitar e comentar! Já estou de férias e agora vou descansar a cabeça e dar mais trabalhinho ás mãos, tenho muitos projectos para realizar, o bolero... ainda é um deles.
Enviei a prendinha para a vencedora do sorteio, a Tina, espero que ela goste, assim que souber que recebeu publico as fotos do que enviei.
Enquanto não tenho trabalhos para vos mostrar deixo-vos estas receitas de croché.
Obrigada por todas as visitas e comentários e peço desculpa a quem ainda não respondi.

Finally I can post, knit, crochet, visit and comment! I'm on summer vacations and now I'll rest my head and start to work with my hands, I have a lot projects on my queue, the bolero... is still one of them.
I sent the contest gift to the winner, Tina, I hope she likes it, as soon as I know that she received it I'll post the photos of what I sent.
As I don't have any work to show you I'll leave you with these crochet patterns.
Thank you for all your visits and comments and I'm sorry if I haven't answer you yet.







16/08/08

Tabelas de Medidas - Senhora / Women Sizes




Encontrei esta tabela numa revista de croché e achei que daria muito jeito a quem gosta de criar as suas próprias peças.
Agora um ponto de situação em relação às meadas, vou fazer um bolero baseado numa receita da pinguoin, já escolhi o ponto e agora é só dar andamento!


I found this table with women sizes in a crochet magazine and I thought it would be very useful to whom likes to create their own clothes.
Now a check point on the hanks' situation, I'm going to crochet a bolero based on a Pingouin's pattern, I already chose the stitch now I just have to start it!


PS: coloquei um motor de busca no blog que apenas procurará coisas relacionadas com os temas do mesmo, daí dizer pesquisa personalizada, espero que gostem desta nova ferramenta

I've put a search engine on the blog that will only search for things related to its' themes, that's why it says personalized search, I hope you like this new tool

11/05/08

Receitas, enquanto não há tempo / Patterns, while there's no time

Apesar de hoje estar aqui no blog, ainda não consegui arranjar algum tempo livre, e por "tempo livre" quero dizer "uma quantidade razoável de minutos" que me permitam fazer trabalhos e mostrá-los.

Não tenho nenhum projecto em mãos, tenho alguns que gostaria de fazer para usar este Verão, como por exemplo um top em croché para usar um cai-cai por baixo e um casaquinho "leve" para as noites frescas da estação que se aproxima.


Visto que não tenho tido oportunidade para responder pessoalmente aos comentários, queria desde já agraceder o apoio dado em relação à minha forçada ausência e também informar a quem me pediu receitas de que estou a tratar de as arranjar de novo, pois algumas já não as tinha, obrigada pela paciência.
Deixo-vos com alguns links para receitas de verão que penso que vão gostar.


Even though I'm here today, I still haven't manage to get some free time, and by "free time" I mean a "reasonable amount of minutes" that allowed me to do projects and show them.

I don't have any project right now, just a couple I'd like to do for this summer, for example a crocheted top to wear with a sleeveless top undernieth and a jacket for the upcoming fresh nights.

As I didn't have the oportunity to answer personally to your comments, I wanted to thank your support regarding my forced absense and also inform who asked me for patterns that I'm trying to get them back, thus some I didn't have, thank you again for your patience.
I'll leave you with a few patterns for this summer that I think you'll like.

PS: Já me ia esquecendo! Passei no código (com 3)!
I almost forgot! I passed the first part of the driver's license (3 wrong)!


http://www.pingouin.com.br/receitas/receitas3.php?gRecOutrasIdInt=274&gReceitaIdInt=33



http://www.berroco.com/exclusives/celia/celia.html



http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=107&d_id=14&lang=en



http://www.garnstudio.com/lang/en/visoppskrift.php?d_nr=107&d_id=25&lang=en

07/06/07

Receita top amarelo/ Yellow top's pattern

Tenho andado mesmo cheia de trabalho nos últimos dias, de modo que não consegui postar nada! Não é que já tenha feito muita coisa, mas já andiantei o top verde e já vou na outra parte do casaquinho para bebé! Uff, a escola nunca mais acaba! Obrigada por todos os vossos comentários, também tenho andado a tentar não perder "o fio à meada" em relação aos vossos blogs, que são motivo de leitura frequente, ou sempre que posso.


I've been very busy these last days, thus I coudn't post anything! It's not that I have a lot, actually, but the green top is growing and I'm starting the other part of the baby's jacket! Uff, school seems to never end! Thank you for all your comments, I try to read your blogs so that I won't miss much, I often read them, or whenever I can.


Deixo-vos com uma receita de top amarelo que poderão aproveitar para o calor que já se faz sentir. Gostei muito do ponto deste top, acho que até ficaria bem se fosse um cai-cai.
I leave you with a yellow top's pattern that you can crochet fot the heat that has already come. I liked this top's stitch, I think it would be pretty too if it were a sleeveless top, I can't remeber the name, one of those that ends in the chest, like my prom's dress.



17/01/07

Esquema Vestido Branco de Croché / White Crochet Dress Pattern





Como achei que gostaram deste vestido, vou colocar a receita. Alguém me pode dizer como passo do 36/38 para o 38 ou 38/40? Será aumentando aquela parte onde está "repetição"?



As I thought you liked this dress, I'll post the pattern. Can anyone tell me how can I increase the size from a 36/38 to a 38 ir 38/40? Is it by increasing that parte that says "repetição"?
If anyone wants tha translation of the written part of the pattern, just say so! :)

13/01/07

Vestido Branco de Croché / White Crochet Dress


Vejam só este vestido! Se algum dia fizer um coisa como estas ficarei muito feliz!

Look at this dress! If I ever crochet anything like this I'll be very happy!

03/12/06

Jersey con Flecos (esquema c/foto, espanhol)



Clique na imagem para ampliar, de seguida guarde-a para os seus documentos.

Camisola Rosa (esquema c/foto, espanhol)





Clique na imagem para ampliar, de seguida guarde-a para os seus documentos.

Cores Quentes (esquema c/foto)



Clique na imagem para ampliar, de seguida guarde-a para os seus documentos.

Capuz com Tranças (esquema c/foto)

Este esquema foi tirado da Revista ArteIDEIAS.

Clique na imagem para ampliar, de seguida guarde-a para os seus documentos.

19/11/06

Receita de luvas com polegar

Esta receita é baseada na "2needle-mitten Lion Brand Wool-Ease Chunky" da Lion Brand, foi alterada e traduzida por mim.

Tamanho: Médio para Mulher

Materiais:
- Fio para as agulhas de tricot de 4mm
- Agulhas de tricot 3,5mm e 4mm (rectas ou circulares)
- Marcadores de pontos, eu uso dois clips pequenos
- Contador de filas, também pode ir escrevendo num papel


Punho:
Montar 35 malhas (pontos) nas agulhas 3,5mm
Fila 1 (avesso): trabalhar em canelado 1x1 (meia, liga ou tricot, meia...)
Fila 2 (direito): Liga ou tricot, Meia, liga ou tricot...

Repetir as filas 1 e 2 até completar 27 filas, acaba com o lado direito. Comece uma fila em meia com as agulhas de 4mm e faça 7 filas em jacquard (jersey, stockinette stitch).

Aumentos para o polegar:
Fila 1 (direito): Tricote 17 pts; coloque o clip (marcador) na agulha do lado direito; aumente 1 pt; trict 1; aumente 1; coloque outro clip; tricote os restante 17 pts.
Fila 2 e todas as filas do lado avesso: meia
Fila 3: Trict até ao clip; passe o clip p/agulha direita; aumente 1pt; trict até ao outro clip; aumente 1 pt; passe o clip p/agulha direita e continue a trict.

Repita as Filas 2-3 até ter 13 pontos entre os clips.



Palma:
Trict 17pts, coloque os pts entre os clips num alfinete (stitch holder), trict 17 pts.
Faça mais 3 filas
Acabe com o lado direito, comece novamente o canelado c/as agulhas 3,5mm até ter 14 filas (ou o tamanho desejado). Faça o Remate largo.

Polegar:
Com o lado direiro da luva virado para si, coloque os pts do alfinete na agulha de 4mm.
Junte o fio e faça 2 filas em jacquard e mais 4 em canelado 1x1 (6 filas). Faça o Remate largo.
Coza o lado da luva e do polegar.


Fim


E se fez tudo bem, o resultado será algo parecido com isto:


PS: Veja o post "Luvas sem dedos... mas com polegar"


31/10/06

Esquema de Camisola para Mulher

Tenho um programa espectacular que me permite criar as minhas camisolas com as formas e tamanho que quero! Deixo-vos aqui um esquema que vou fazer. O tamanho é o 38, ou 96,5 cm, de qualquer forma podem pedir tamanhos maiores ou mais pequenos, desde que o programa tenha eu não me importo de ajustar o esquema! O esquema está em inglês.



KNITWARE SWEATER DESIGN

Flat (Bottom-Up) Regular length Straight Pullover with Garter St Band
Drop shoulder with Full length Bell sleeves with Garter St Band
Scoop front neck and Flat back neck with no collar


Pattern File Name: Camisola Sino
Size: Standard Woman 91

YARN DESCRIPTION: (pode usar qq fio, desde que tenha a mesma tensão)
FOFOCA; Creme; 70% Acríl. ; 28% La ; 3% Poliéster; 30 graus

GAUGE DATA:
Gauge (Stocking Stitch over 4 in = 10 cm): 8,0 sts by 12,0 rows.
Body knit by hand on 12 mm needles
Ribbing knit by hand on 12 mm needles

FINISHED DIMENSIONS: (cms): ... with Moderate fit.
Chest: 97,0 Armhole: 44,0 Top Neck Opening: 22,0
Front Neck Width: 7,0
Front Neck Depth: 13,0
Hem Width: 97,0 Sleeve Bottom: 47,0
Sleeve Length: 43,0
Body Length: 57,0 Hem Length: 3,0
Hem Length: 3,0

Note: Read ALL these instructions thoroughly BEFORE starting to knit. There may be sections where there are two shapings to work at the same time (such as necklines or waist shaping).



BACK:
1. Cast on 41 sts on size 12 needles. Work in garter stitch or hem pattern of choice for 3,0 cms.
2. Change to Stocking Stitch. Work even until piece measures 31,7 cms (38 rows), excluding hem.
3. Mark this row at both ends for armhole.
4. Work even for 23,3 cms more (66 rows total, excluding hem).
5. Back neck. Cast off 12 sts at beginning of next 2 rows. Cast off remaining 17 sts (for back of neck) loosely.

FRONT:
1-2 Follow steps 1 and 2 as for back.
3. Armhole. Mark this row at both ends for armhole. Continue until armhole measures 10,0 cms (12 rows).
4. Shape neck. Work both sides at the same time. Work 18 sts. Cast off next 5 sts. Work remaining 18 sts. Dec 1 st at neck edge every row 3 times, then dec 1 st at neck edge every other row 3 times, until 12 sts remain.
5. Work even until armhole measures 23,3 cms (28 rows). Cast off 12 shoulder sts loosely.

SLEEVES:
1. Cast on 40 sts on size 12 needles. Work in garter stitch or hem pattern of choice for 3,0 cms.
2. Change to Stocking Stitch.
3. Dec 1 st at each end of every 16th row twice to 36 sts (32 rows total, excluding hem).
4. Work even until sleeve measures 40,0 cms (48 rows), excluding hem.
5. Cast off loosely.

SHOULDER SEAMS:
1. Sew fronts to back along shoulder seams.

FINISHING:
1. Sew sleeve top to armhole, easing to fit. Sew side and sleeve seams. Sew any remaining seams.
2. Finish neckline edges.
3. Darn/weave/sew in all loose ends.

NOTES:


Pattern designed by: Joana Vitório
with KNITWARE DESIGN (Version 2.50.2) from Morningdew Consulting Services Ltd
ph: (250)652-4097 fax: (250)652-5285 web: www.knitware.ca email: info@knitware.ca